TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1988-06-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Guns (Naval)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- single-trunnion mount
1, fiche 1, Anglais, single%2Dtrunnion%20mount
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Canons (Navires)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- affût à tourillon unique
1, fiche 1, Français, aff%C3%BBt%20%C3%A0%20tourillon%20unique
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-07-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Descriptive Geometry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cross-cap
1, fiche 2, Anglais, cross%2Dcap
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- crosscap 2, fiche 2, Anglais, crosscap
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A Möbius strip has a boundary which is a simple closed curve. It can be deformed into a circle, although in the process the strip must be allowed to intersect itself ... The surface which results is a nonorientable surface called a cross-cap. It can be described as a hemisphere which has been pinched together along a short vertical line starting at the pole; the surface then appears to intersect along this line and the line is to be regarded as two lines, each belonging to one of the two parts of the surface which cross along the line. 3, fiche 2, Anglais, - cross%2Dcap
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géométrie descriptive
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bonnet croisé
1, fiche 2, Français, bonnet%20crois%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Nom donné à la surface obtenue en pliant un ruban de Möbius de telle manière que la forme est un cercle. 2, fiche 2, Français, - bonnet%20crois%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-12-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Geochemistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- depleted in
1, fiche 3, Anglais, depleted%20in
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- -depleted 1, fiche 3, Anglais, %2Ddepleted
correct, suffixe
- depleted 1, fiche 3, Anglais, depleted
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Na-depleted peralkaline volcanic rocks. 1, fiche 3, Anglais, - depleted%20in
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Lower semiconformable silicified alteration zones are greatly depleted in metals ... 1, fiche 3, Anglais, - depleted%20in
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Virtually all [alteration pipes] are sodium depleted, but mineralogical characteristics vary. 1, fiche 3, Anglais, - depleted%20in
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Géochimie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- appauvri en
1, fiche 3, Français, appauvri%20en
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Roches volcaniques hyperalcalines appauvries en Na. 1, fiche 3, Français, - appauvri%20en
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Les zones d'altération inférieures semi-concordantes à silice sont très fortement appauvries en métaux [...] 1, fiche 3, Français, - appauvri%20en
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Pratiquement toutes [les cheminées d'altération] sont appauvries en sodium, mais leurs caractéristiques minéralogiques varient. 1, fiche 3, Français, - appauvri%20en
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- superconducting memory
1, fiche 4, Anglais, superconducting%20memory
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- cryoelectric memory 1, fiche 4, Anglais, cryoelectric%20memory
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A memory based on Josephson (junction) technology. 1, fiche 4, Anglais, - superconducting%20memory
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mémoire cryo-électrique
1, fiche 4, Français, m%C3%A9moire%20cryo%2D%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- mémoire cryoélectrique 1, fiche 4, Français, m%C3%A9moire%20cryo%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- memoria superconductora
1, fiche 4, Espagnol, memoria%20superconductora
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Memoria formada por componentes cuya función depende del fenómeno de la superconductividad. 1, fiche 4, Espagnol, - memoria%20superconductora
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Training of Personnel
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- first hand experience 1, fiche 5, Anglais, first%20hand%20experience
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 5, La vedette principale, Français
- expérience acquise sur place
1, fiche 5, Français, exp%C3%A9rience%20acquise%20sur%20place
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Traffic Control
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- flight dispatch assistant
1, fiche 6, Anglais, flight%20dispatch%20assistant
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Circulation et trafic aériens
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- agent adjoint de régulation des vols
1, fiche 6, Français, agent%20adjoint%20de%20r%C3%A9gulation%20des%20vols
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- agente adjointe de régulation des vols 1, fiche 6, Français, agente%20adjointe%20de%20r%C3%A9gulation%20des%20vols
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- double cylinder swash-plate servo control
1, fiche 7, Anglais, double%20cylinder%20swash%2Dplate%20servo%20control
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the ATSC - Helicopters. 2, fiche 7, Anglais, - double%20cylinder%20swash%2Dplate%20servo%20control
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- servocommande double corps de plateau oscillant
1, fiche 7, Français, servocommande%20double%20corps%20de%20plateau%20oscillant
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 2, fiche 7, Français, - servocommande%20double%20corps%20de%20plateau%20oscillant
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-07-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- sine die adjournment motion
1, fiche 8, Anglais, sine%20die%20adjournment%20motion
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A motion to adjourn consideration of a matter without assigning a day for further consideration; the net effect is to end consideration of the matter. 1, fiche 8, Anglais, - sine%20die%20adjournment%20motion
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- motion d'ajournement sine die
1, fiche 8, Français, motion%20d%27ajournement%20sine%20die
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- motion d'ajournement indéfini 2, fiche 8, Français, motion%20d%27ajournement%20ind%C3%A9fini
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Motion visant à ajourner l'étude d'une question sans toutefois prévoir une journée pour la reprendre; elle met donc fin à l'étude de la question. 2, fiche 8, Français, - motion%20d%27ajournement%20sine%20die
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- moción de aplazamiento sine díe
1, fiche 8, Espagnol, moci%C3%B3n%20de%20aplazamiento%20sine%20d%C3%ADe
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- moción para dejar sobre el tapete 2, fiche 8, Espagnol, moci%C3%B3n%20para%20dejar%20sobre%20el%20tapete
nom féminin
- moción para dejar sobre la mesa 3, fiche 8, Espagnol, moci%C3%B3n%20para%20dejar%20sobre%20la%20mesa
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
En comisión, moción para aplazar el estudio de una cuestión sin prever un día para reanudarlo; por lo tanto, pone fin al estudio de la cuestión. 1, fiche 8, Espagnol, - moci%C3%B3n%20de%20aplazamiento%20sine%20d%C3%ADe
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Federal Administration
- Real Estate
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- AES Consultant Services as required agreement - Open Agreements 1, fiche 9, Anglais, AES%20Consultant%20Services%20as%20required%20agreement%20%2D%20Open%20Agreements
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- NCR AES 26 1, fiche 9, Anglais, NCR%20AES%2026
- AES 26 1, fiche 9, Anglais, AES%2026
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
AES: Architectural and Engineering Services. 2, fiche 9, Anglais, - AES%20Consultant%20Services%20as%20required%20agreement%20%2D%20Open%20Agreements
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
NCR: National Capital Region. 3, fiche 9, Anglais, - AES%20Consultant%20Services%20as%20required%20agreement%20%2D%20Open%20Agreements
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Architectural and Engineering Services Consultant Services as required agreement - Open Agreements
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Administration fédérale
- Immobilier
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Convention de services de consultation selon les besoins - Conventions ouvertes
1, fiche 9, Français, Convention%20de%20services%20de%20consultation%20selon%20les%20besoins%20%2D%20Conventions%20ouvertes
non officiel, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- SAG RCN 26 2, fiche 9, Français, SAG%20RCN%2026
nom masculin
- SAG-26 2, fiche 9, Français, SAG%2D26
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Politique des Services immobiliers pour le secteur de la capitale nationale faite à partir du Manuel des politiques et méthodes des SAG. 2, fiche 9, Français, - Convention%20de%20services%20de%20consultation%20selon%20les%20besoins%20%2D%20Conventions%20ouvertes
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
SAG : Services d'architecture et de génie. 3, fiche 9, Français, - Convention%20de%20services%20de%20consultation%20selon%20les%20besoins%20%2D%20Conventions%20ouvertes
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
RCN : région de la capitale nationale. 4, fiche 9, Français, - Convention%20de%20services%20de%20consultation%20selon%20les%20besoins%20%2D%20Conventions%20ouvertes
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Public Administration
- International Relations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- copy of a document 1, fiche 10, Anglais, copy%20of%20a%20document
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Administration publique
- Relations internationales
Fiche 10, La vedette principale, Français
- expédition d'un document
1, fiche 10, Français, exp%C3%A9dition%20d%27un%20document
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :